تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

in this regard أمثلة على

"in this regard" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • These people's laws in this regard are no different from our own.
    قوانين هؤلاء القوم بهذا الخصوص لا تختلف عنا
  • Did I ever say anything in this regard to you?
    هل قلت لك شيئا من قبل عن هذا الموضوع ؟
  • We are to meet in negotiation. However, our efforts in this regard have been disastrous.
    كنا نتقابل للتفاوض ولكن مجهوداتنا باءت بالفشل
  • However, health concerns in this regard have been debated.
    وقد أعرب بعض المخاوف الصحية حول هذا الموضوع.
  • Do allow me, Mr. Hearst, as your corporal comfort's advocate, in this regard to be neutral.
    إسمح لي كمؤيد مناهض لراحتك بهذا الشأن المحايط
  • The responsibility in this regard is complete and undivided.
    تنقسم الانهتاكات إلى كاملة وغير كاملة.
  • The gars are therefore in this regard considered more primitive than the bowfin.
    وتعتبر الأسماك الرمحية نظرياً أكثر بدائية من البوفن.
  • Its importance in this regard has not diminished.
    ولم تتراجع أهميته في هذا الصدد.
  • I don't think, at this point, there's anything in this regard that will shock us.
    لا أظن في هذه المرحلة وجود أي شيء بهذا الخصوص قد يصدمنا.
  • One of the methods used by IPEC to assist countries in this regard are Time-bound Programmes.
    إحدى الطرق التي يستخدمها البرنامج الدولي لمساعدة البلدان في هذا الصدد هي برامج محددة زمنيا.
  • Walloons are described as being descendants of Gallo-Romans with Germanic Frankish admixture, in this regard similar to the French.
    يوصف الوالون على أنهم من نسل الغايل الرومان بمزيج الفرنجة الجرمان، وفي هذا الصدد مماثل للفرنسيين.
  • His opinion was not given importance by the mainstream media of Pakistan but his views in this regard were published by Daily Outlook Afghanistan.
    لم يُعطَ لرأيه أهمية في باكستان، لكن تم نشر آرائه في يومية أوتلوك الأفغانية.
  • This represents 0.36% of its GDP, in this regard rating France as twelfth largest donor on the list.
    وهذا يمثل 0.5 ٪ من ناتجها المحلي الإجمالي ، في هذا الصدد تصنيف فرنسا كما عاشر أكبر الجهات المانحة على القائمة.
  • Zafrullah Chowdhury alleges that Ahmad did not act alone in this regard and that Awami League leaders were involved.
    يدعي ظفر الله شودري أن خندكر مشتاق أحمد لم يتصرف بمفرده في هذا الصدد وأن قادة عصبة رابطة عوامي كانوا متورطين.
  • In this regard the parties were called upon to work towards a settlement, particularly on the issue of the political status of Abkhazia.
    وفي هذا الصدد، دعيت الأطراف إلى العمل من أجل التوصل إلى تسوية، وبخاصة فيما يتعلق بمسألة الوضع السياسي لأبخازيا.
  • In this regard it is worth noting that the biodiversity of an ecosystem stems at least in part from its underlying geology.
    في هذا الصدد، تجدر ملاحظة أن التنوع الحيوي في النظام البيئي ينشأ جزئيًا على أقل تقدير من خصائصه الجيولوجية الكامنة.
  • The ILO's International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) is responsible for assisting countries in this regard as well as monitoring compliance.
    برنامج منظمة العمل الدولية الدولية للقضاء على عمل الأطفال هو المسؤول عن مساعدة البلدان في هذا الصدد فضلا عن رصد الامتثال.
  • In this regard the United States was second only to Germany (non-U.S. salaries were converted to U.S. dollars at purchasing power parity).
    وبذلك، تحتل الولايات المتحدة المرتبة الثانية بعد ألمانيا مباشرة (الرواتب التي لا تدفع بالدولار الأمريكي يتم تحويلها إليه عند مستوى تعادل القدرة الشرائية).
  • An important figure in this regard was the Scottish surgical scientist (in London) John Hunter (1728–1793), generally regarded as the father of modern scientific surgery.
    وكان أحد الشخصيات المهمة في هذا الصدد هو عالم الجراحة الاسكتلندي (في لندن) جون هنتر (1728-1793)، الذي يُعتبر أبو الجراحة العلمية الحديثة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2